While all your users will see the SupportPoint Viewer, only those involved in content management or system administration will have access to SupportPoint Author. With SupportPoint Author, content developers, subject-matter experts, and training staff can create content easily within a highly structured format that's optimized for online reading. With configurable workflows for content reviews and authorizations, and a complete history of all changes made to a given document, SupportPoint ensures your internal documentation controls can be followed and audited.
Once documents are published and in use, SupportPoint helps authors improve content with feedback mechanisms such as:
access to end user annotations
document-specific comments and questions from end users
The WYSIWYG user interface means authors don't have to be familiar with HTML coding or staged release processes. With SupportPoint, authoring highly structured content is as easy as using a word-processor. And releasing content to end users is as simple as marking a document complete...all without involving IT or learning complex HTML coding.
Using the built-in API, SupportPoint content can also be ported as XML to your corporate website. This not only streamlines content maintenance of internal and external information, but also ensures complete consistency between them.
Synchronized Local Versioning
SupportPoint delivers a practical way to maintain national and global corporate content that can be localized for regional or business unit variations. The system automatically notifies content owners at the regional level about changes in the global or "baseline" content. Local content owners can then easily choose to incorporate the updates into their localized content.
Powerful Content Management
SupportPoint provides functionality normally only found in a professional content management system, including centralized content storage, authoring workflows, revision comparisons and multiple output formats.
Multi-Language and Translation Support
With the Multi-Language Module, SupportPoint can display content in any language (including those requiring double-byte characters), and significantly reduce the time for translating documents. The module learns phrases translated by authors and applies those translations to their subsequent appearances. The Multi-Language Module offers significant efficiencies over traditional content-translation methods.
Feedback and Notification
End users can ask authors questions through SupportPoint as well as add their own personalized notes to documents. These notes and questions offer valuable feedback that can be used to improve documentation on an ongoing basis. And SupportPoint's automated notification capability informs end users when a change has been made.